eurolink ist ein auf Übersetzungen, Dolmetschleistungen und die Lokalisierung von Texten spezialisiertes Fachunternehmen unter der Leitung von Fachübersetzern mit mehr als 20-jähriger Erfahrung.

Bei unserer Arbeit legen wir besonderen Wert auf sprachliche Qualität, präzise Terminologie und guten Stil. Dabei verstehen wir uns nicht einfach als Übersetzungslieferanten, sondern wir suchen die direkte Zusammenarbeit mit unseren Kunden, denen wir einen maßgeschneiderten Sprachservice bieten möchten. Qualität wird bei uns groß gechrieben, weshalb wir ein Qualitätsmanagement nach der Norm ISO 9002:2000 eingeführt haben.